Difference between revisions of "Založba /*cf"
Line 22: | Line 22: | ||
Založba /*cf - Institute for Publishing and Research Activities publishes books in various fields of humanities, written by both eminent and new authors. Cf. is an abbreviation for the Latin-derived word confer, meaning "compare" or "consult", and is often used in footnotes to refer the reader from one text to another. The publishing house founders chose this name because they saw all texts as interconnected and incomplete, and their aim was to introduce readers to books that transcended what they already knew. | Založba /*cf - Institute for Publishing and Research Activities publishes books in various fields of humanities, written by both eminent and new authors. Cf. is an abbreviation for the Latin-derived word confer, meaning "compare" or "consult", and is often used in footnotes to refer the reader from one text to another. The publishing house founders chose this name because they saw all texts as interconnected and incomplete, and their aim was to introduce readers to books that transcended what they already knew. | ||
− | Since [[Established::1997]], Založba /*cf has published around 120 titles that include translations of Althusser, Barthes, Bataille, Benevolo, Burke, Bardin, Freud, Eco, Foucault, Groys, Rougemont, Wellerstein, Veličković and Woolf, and new texts from the field of anthropology, sociology, linguistics and art history by Slovene authors such as Borut Brumen, Zoran Hočevar, Vlasta Jalušič, Igor Žagar, Rastko Močnik, Miklavž Komelj, Tomislav Vignjević and Beti Žerovc. The books appear in several collections: the Red, Violet, Orange, Green and Blue collections, the Kaif collection, the Pocket collection | + | Since [[Established::1997]], Založba /*cf has published around 120 titles that include translations of Althusser, Barthes, Bataille, Benevolo, Burke, Bardin, Freud, Eco, Foucault, Groys, Rougemont, Wellerstein, Veličković and Woolf, and new texts from the field of anthropology, sociology, linguistics and art history by Slovene authors such as Borut Brumen, Zoran Hočevar, Vlasta Jalušič, Igor Žagar, Rastko Močnik, Miklavž Komelj, Tomislav Vignjević and Beti Žerovc. The books appear in several collections: the Red, Violet, Orange, Yellow, Green and Blue collections, the Kaif collection, the Pocket collection and the Extra and Varia collections. Each collection has a slightly different focus: for example, the Red collection is composed of translations of important works in the field of humanities and social sciences, while the Orange one is dedicated to Slovene books in the same field; the Violet collection focuses on feminist theory; the Blue one is dedicated to Europe and its issues. The Pocket collection is released in co-operation with [[SCCA-Ljubljana Centre for Contemporary Arts]]) and its subject is modern art. |
}} | }} | ||
Revision as of 15:27, 25 January 2010
-
24 May 2018
27 May 2018
The writer Gašper Kralj and the editor at Založba /*cf Amelia Kreigher appearing
at the European Festival of the First Novel
-
6 Jan 2018
14 Jan 2018
Workshops by the illustrator Manica K. Musil, readings and panels with writers Evald Flisar, Jasmin B. Frelih, Andrej Hočevar and Ivo Svetina, lectures by ethnologist Zmago Šmitek, also Gašper Malej (KUD AAC Zrakogled), LUD Literatura, Goga Publishing House, Založba /*cf and Mladinska knjiga Publishing House, with EU-Focus, supported by the Slovenian Book Agency,
at the New Delhi World Book Fair
In 2003 Založba /*cf launched its translation of the collection The Making of Europe conceived in five languages by Jacques le Goff for a network of five European publishing houses - the first part featured texts by Umberto Eco, Hagen Schulze, Franco Cardini, Jack Goody and Joseph Fontana, the last three out of 18 book were by Jacques Le Goff, Luciano Canfora and Peter Brown.