Difference between revisions of "Litterae slovenicae"

From Culture.si
(English proofreading 1; PROOFREAD DONE (see talk))
Line 1: Line 1:
 
{{Article
 
{{Article
| status      = TOPROOFREAD NIFERTIK!
+
| status      = NIFERTIK!
 
| maintainer  = Anja Mrak
 
| maintainer  = Anja Mrak
 
}}
 
}}
Line 20: Line 20:
  
 
{{Teaser|
 
{{Teaser|
''[[Litterae slovenicae]]'' was launched in [[established::1990]] succeeding the former magazine ''Le livre slovène'' (1963–1990). Published twice a year by the [[Slovene Writers’ Association]], it presents Slovene literary texts of different genres, encompassing multiple generations of writers, both contemporary and classic, translated into various languages, mostly German, French, English, Russian, Italian, and Spanish. The aim of the publication is to promote Slovene literature and culture abroad.
+
Published twice a year by the [[Slovene Writers’ Association]], ''[[Litterae slovenicae]]'' was launched in [[established::1990]] succeeding the former magazine ''Le livre slovène'' (1963–1990). It presents Slovene literary texts of different genres, encompassing multiple generations of both contemporary and classic writers, translated into various languages, mostly German, French, English, Russian, Italian, and Spanish. The aim of the publication is to promote Slovene literature and culture abroad.
 
}}
 
}}
  
The magazine primarily publishes original Slovene literature in translation, foregrounding single authors, genres or periods. Some issues have also been dedicated to essays, bibliographies, reviews, and literary events, such as the [[Vilenica International Writers’ Gathering|Vilenica International Literary Festival]]. ''Litterae Slovenicae'' is of particular interest to foreign literary agents, publishers, literary critics, translators, and university professors. It is featured at international book fairs, literary festivals, universities, cultural centres, embassies, etc. Some of the topics included in the magazine have been: ''Contemporary Slovene Short Stories'' (1991, issue 79), ''Ten Slovenian Poets of the Nineties'' (2002, issue 100), ''Tales Growing Up into Secrets. An Anthology of Contemporary Slovene Youth Literature'' (2007, issue 111), and ''Tomaž Šalamun: When the Shadow Breaks'' (2011, issue 128).
+
The magazine primarily publishes original Slovene literature in translation, foregrounding single authors, genres, or periods. Some issues have also been dedicated to essays, bibliographies, reviews, and literary events, such as the [[Vilenica International Writers’ Gathering|Vilenica International Literary Festival]]. ''Litterae Slovenicae'' is of particular interest to foreign literary agents, publishers, literary critics, translators, and university professors. It is featured at international book fairs, literary festivals, universities, cultural centres, embassies, etc. Some of the themes included in the magazine have been: ''Contemporary Slovene Short Stories'' (1991, issue 79), ''Ten Slovenian Poets of the Nineties'' (2002, issue 100), ''Tales Growing Up into Secrets. An Anthology of Contemporary Slovene Youth Literature'' (2007, issue 111), and ''Tomaž Šalamun: When the Shadow Breaks'' (2011, issue 128).
  
  
Line 31: Line 31:
  
 
== External links ==  
 
== External links ==  
*[http://www.drustvo-dsp.si/drustvo_slovenskih_pisateljev/dejavnosti/556/detail.html ''Litterae slovenicae'' website] (in Slovenian)  
+
*[http://www.drustvo-dsp.si/si/drustvo_slovenskih_pisateljev/programi/1698/detail.html Litterae slovenicae web page] (in Slovenian)  
  
  

Revision as of 13:06, 30 September 2013




Contact

This logo is missing!

If you have it, please email it to us.

Litterae slovenicae
Tomšičeva 12, SI-1000 Ljubljana
Phone386 (0) 1 251 4144, 386 (0) 1 425 2340




Published twice a year by the Slovene Writers’ Association, Litterae slovenicae was launched in 1990 succeeding the former magazine Le livre slovène (1963–1990). It presents Slovene literary texts of different genres, encompassing multiple generations of both contemporary and classic writers, translated into various languages, mostly German, French, English, Russian, Italian, and Spanish. The aim of the publication is to promote Slovene literature and culture abroad.


The magazine primarily publishes original Slovene literature in translation, foregrounding single authors, genres, or periods. Some issues have also been dedicated to essays, bibliographies, reviews, and literary events, such as the Vilenica International Literary Festival. Litterae Slovenicae is of particular interest to foreign literary agents, publishers, literary critics, translators, and university professors. It is featured at international book fairs, literary festivals, universities, cultural centres, embassies, etc. Some of the themes included in the magazine have been: Contemporary Slovene Short Stories (1991, issue 79), Ten Slovenian Poets of the Nineties (2002, issue 100), Tales Growing Up into Secrets. An Anthology of Contemporary Slovene Youth Literature (2007, issue 111), and Tomaž Šalamun: When the Shadow Breaks (2011, issue 128).


See also

External links

... more about "Litterae slovenicae"
Litterae slovenicae +
Litterae slovenicae +
SI-1000 Ljubljana +
Tomšičeva 12 +
Published twice a year by the Slovene Writers’ Association, Litterae slovenicae was launched in 1991 succeeding the former journal Le livre slovène (1963–1990). +
Published twice a year by the Slovene Writers’ Association, Litterae slovenicae was launched in 1991 succeeding the former journal Le livre slovène (1963–1990). +
+386 / 1 251 4144, 386 / 1 425 2340 +
Ljubljana +
SI-1000 +
EmailThis property is a special property in this wiki.