Difference between revisions of "Culture.si:TODO"

From Culture.si
(→‎Various: izboljšati txt - HELP)
(→‎Testni uporabniki: izbrisano, neaktualni že postali)
Line 40: Line 40:
 
** cultural industries (market) - chapters (industrialisation ...)  
 
** cultural industries (market) - chapters (industrialisation ...)  
 
** copyright in Slovenia
 
** copyright in Slovenia
 
===Testni uporabniki===
 
* MK - uradniki
 
* Peter Tomaž Dobrila, MK
 
* Vesna Čopič
 
* Mateja Lazar, vodja Kulturne stične točke Slovenija
 
* Alenka Suhadolnik, MZZ
 
* Helena Drnovšek Zorko, MZZ
 
* Petra Kapš, likovna kritičarka in neodvisna producentka
 
* Dušan Dovč, inSEEcp
 
* Inge Pangos
 
* Marko Brumen
 
* potencialni bodoči sodelavci (preliminary inview)
 
* pravi uporabniki! beta testerji po svetu!!!
 
  
 
===Editors' picks===
 
===Editors' picks===

Revision as of 14:30, 26 October 2011

-> Ideas - svetla prihodnost portala Culture.si!

Editorial TODO

  • Balast: web resources - PREMISLI! (vsi portali)
  • levi meni RESOURCES - premisli, potrebno prerazporediti!
    • morda v novo, četrto vrstico v zgornjem meniju? potem se poruši Art & Heritage delitev
  • OPISI pos. spiskov kategorij (v povezavi z Overviews) - jesen oz. sproti, ko obdelamo področje v Fortnight packu?


New suggestions by the team & users

  • New categories re space for rehearsals (Jana)
  • Konkretno imam v zvezi z gledališčem dva predloga: prvič, da bi k tehničnim podatkom o odrih dodali tudi PDF s tlorisom/stranskim risom in lučnim planom vsakega prizorišča, in drugič, da bi ob predstavitvi posameznega gledališča dodali vsaj repertoar tekoče sezone in ponovitve - tako bi potem iz tega nastajal tudi arhiv. (Valerija Cokan, SNG Drama)
  • bom culture link kot info za spoznavanje kulturne SLO lepo vpela v pozdravne mejle vse gostom, ki jeseni prihajajo na Poster Festival, pa da vidimo, če zakroži še bolj! (Tea P.)

Various

Snoj piše: Uradni naziv našega inštituta je Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, v angleščini Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language ZRC SAZU. Povsod vam namreč manjka ZRC SAZU, ki je krovna organizacija več inštitutov. Kratic po dogovoru ne prevajamo v angleščino, kot ste pravilno storili, če pa ju izpišete (kot je to v primeru predstavitve inštituta), ne sme manjkati Znanstvenoraziskovalni center, po angleško Research Centre. Tudi po slovensko brez vejice: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU
  • uredi - slepi linki (groups, collections)
  • premisli: mesto = del imena? pri. festivali (Trbovlje)
  • Routine work & ListRedirects

Lists

  • improve functionality of lists
  • create a list for festivals to include Dates and Duration information
  • think about how to get a list of photos of performances, of reproductions of artworks, of a particular artist's oeuvre. does this information need to be put into the project description? for example: dance performance, music concert, etc. or do we just categorise these images as Category:Dance Performance, etc.

Vsebine

  • See also policy (for bands): Perhaps we should re-consider the See also links policy for bands. Seems many do not have obvious links, but could perhaps be linked via similar bands, frequent venues, labels ... perhaps these could be bolded headings so that readers would understand why they are linked.
  • Overviews (history + visitors (figures) + structures + international activity): začasno umaknjeno z menuja. Smiselno urediti in šele nato objaviti. (linki na Cultural Profiles v TALK!)
  • Archives in/of art & culture, produced by NGO sector
  • Artifacts / People / Projects
  • Art related crafts & services - peči, livarne, glasbeni instrumenti
  • New areas:
    • Slovene language
    • Cultural diversity
    • Media (in general)
  • New focuses:
    • cultural policy (politics) - chapters (digitalisation ...)
    • cultural industries (market) - chapters (industrialisation ...)
    • copyright in Slovenia

Editors' picks

Here we list the ideas for featured topics/categories/lists for front page (to replace poster)

  • Ali ste vedeli, da ...
  • Statistični ocvirki
  • Postevents - books, e-docs, videos