Difference between revisions of "Talk:International Music Festival Imago Slovenia"

From Culture.si
(idea for external links)
(comment about translation of festival name)
Line 4: Line 4:
 
*Imago Sloveniae na spletni strani festival v angleščino sami prevajajo: International music festival Imago Sloveniae Summer. --[[User:Nataša Kocjančič|Nataša]] 17:42, 17 December 2011 (CET)
 
*Imago Sloveniae na spletni strani festival v angleščino sami prevajajo: International music festival Imago Sloveniae Summer. --[[User:Nataša Kocjančič|Nataša]] 17:42, 17 December 2011 (CET)
 
:okej, morda bo šla skozi ta, krajša oblika imena. pošljemo pismo in počakamo.  
 
:okej, morda bo šla skozi ta, krajša oblika imena. pošljemo pismo in počakamo.  
 +
:: Ta prevod čudno zvoni. :) I'd propose: Summer Imago Sloveniae Festival or Imago Sloveniae International Summer Festival ... something like that ... --[[User:Jwilcoxen|Jana Wilcoxen]] 14:36, 29 March 2012 (CEST)
 
*poglavje o EU projektu iz leta 2009 sem izbrisala, saj je že opisan pri članku o producentu. ne podvajamo! --[[User:Admin|Admin]] 17:05, 27 January 2012 (CET)
 
*poglavje o EU projektu iz leta 2009 sem izbrisala, saj je že opisan pri članku o producentu. ne podvajamo! --[[User:Admin|Admin]] 17:05, 27 January 2012 (CET)
  
 
* It would be great to add some external links to RTV or Radio Slovenia for recordings of the concerts as mentioned at the end of the article. --[[User:Jwilcoxen|Jana Wilcoxen]] 14:34, 29 March 2012 (CEST)
 
* It would be great to add some external links to RTV or Radio Slovenia for recordings of the concerts as mentioned at the end of the article. --[[User:Jwilcoxen|Jana Wilcoxen]] 14:34, 29 March 2012 (CEST)

Revision as of 13:36, 29 March 2012

  • v ta članek navedi vse drobne festivale - Noč, Gornji trg ... (tea pošlje spisek). --Admin 11:50, 7 December 2011 (CET)

  • poglavje Programme: prosim, čisto na kratko izpostavi vsaj nekaj najbolj značilnih izvajalcev oz. repertoar, da bo zapis bolj prepričljiv.--Admin 17:10, 27 January 2012 (CET)
  • Imago Sloveniae na spletni strani festival v angleščino sami prevajajo: International music festival Imago Sloveniae Summer. --Nataša 17:42, 17 December 2011 (CET)
okej, morda bo šla skozi ta, krajša oblika imena. pošljemo pismo in počakamo.
Ta prevod čudno zvoni. :) I'd propose: Summer Imago Sloveniae Festival or Imago Sloveniae International Summer Festival ... something like that ... --Jana Wilcoxen 14:36, 29 March 2012 (CEST)
  • poglavje o EU projektu iz leta 2009 sem izbrisala, saj je že opisan pri članku o producentu. ne podvajamo! --Admin 17:05, 27 January 2012 (CET)
  • It would be great to add some external links to RTV or Radio Slovenia for recordings of the concerts as mentioned at the end of the article. --Jana Wilcoxen 14:34, 29 March 2012 (CEST)