Information for "The people’s pop & inter-cultural translation"

From Culture.si

Basic information

Display titleThe people’s pop & inter-cultural translation
Default sort keyThe people’s pop & inter-cultural translation
Page length (in bytes)9,266
Page ID19707
Page content languageen - English
Page content modelwikitext
Indexing by robotsAllowed
Number of redirects to this page0
Counted as a content pageYes
Number of subpages of this page0 (0 redirects; 0 non-redirects)

Page protection

EditAllow all users (infinite)
MoveAllow all users (infinite)
View the protection log for this page.

Edit history

Page creatorZiva (talk | contribs)
Date of page creation17:45, 10 February 2021
Latest editorZiva (talk | contribs)
Date of latest edit17:33, 23 February 2021
Total number of edits12
Total number of distinct authors3
Recent number of edits (within past 90 days)0
Recent number of distinct authors0

Page properties

Hidden categories (9)

This page is a member of 9 hidden categories:

Transcluded templates (8)

Templates used on this page:

Anže Zorman +
While sketching the cultural landscape of Slovenia for our Culture.si portal and database, we came upon a curious challenge of how to translate the possibly most often performed musical genre in contemporary Slovenia: narodno-zabavna glasba. +
While sketching the cultural landscape of Slovenia for our Culture.si portal and database, we came upon a curious challenge of how to translate the possibly most often performed musical genre in contemporary Slovenia: narodno-zabavna glasba. +