Difference between revisions of "Založba /*cf"
Anže Zorman (talk | contribs) (sloteasers tinkering) |
|||
(11 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Article | {{Article | ||
− | | status = | + | | status = NEEDSUPDATE INFOBOX TOPROOFREAD NIFERTIK! |
− | | maintainer = | + | | maintainer = Simon Smole |
}} | }} | ||
{{Infobox | {{Infobox | ||
| name = Založba /*cf | | name = Založba /*cf | ||
| localname = Založba /*cf. Zavod za založniško in raziskovalno dejavnost | | localname = Založba /*cf. Zavod za založniško in raziskovalno dejavnost | ||
− | | street = | + | | street = Dalmatinova 2/I |
| town = SI-1000 Ljubljana | | town = SI-1000 Ljubljana | ||
− | | telephone = 386 (0) 1 434 4431 | + | | telephone = 386 (0) 1 434 4431, 386 (0) 31 386 664 |
| fax = 386 (0) 1 430 0859 | | fax = 386 (0) 1 430 0859 | ||
| email = zalozba@t-2.net | | email = zalozba@t-2.net | ||
Line 14: | Line 14: | ||
| contacts = {{Contact | | contacts = {{Contact | ||
| name = Alvina Žuraj | | name = Alvina Žuraj | ||
− | | role = | + | | role = Editor in chief |
}} | }} | ||
+ | {{Contact | ||
+ | | name = Amelia Kraigher | ||
+ | | role = Managing editor | ||
+ | }} | ||
+ | | accounts = | ||
+ | https://www.facebook.com/zalozzbacf/ | ||
+ | https://www.instagram.com/zalozbacf/ | ||
}} | }} | ||
Line 21: | Line 28: | ||
[[Založba /*cf]] - Institute for Publishing and Research Activities publishes books in various fields of humanities, written by both eminent and new authors. Cf. is an abbreviation for the Latin-derived word ''confer'', meaning "compare" or "consult", and is often used in footnotes to refer the reader from one text to another. The publishing house founders chose this name because they saw all texts as interconnected and incomplete, and their aim is to introduce readers to books that transcended what they already knew. | [[Založba /*cf]] - Institute for Publishing and Research Activities publishes books in various fields of humanities, written by both eminent and new authors. Cf. is an abbreviation for the Latin-derived word ''confer'', meaning "compare" or "consult", and is often used in footnotes to refer the reader from one text to another. The publishing house founders chose this name because they saw all texts as interconnected and incomplete, and their aim is to introduce readers to books that transcended what they already knew. | ||
− | Since [[Established::1997]] when [[Založba /*cf]] was founded by [[Zoja Skušek]] | + | Since [[Established::1997]] when [[Založba /*cf]] was founded by [[Zoja Skušek]] over 200 titles appeared within several series. They include translations of Althusser, Barthes, Bataille, Benevolo, Burke, Bardin, Freud, Eco, Foucault, Groys, Rougemont, Wellerstein, Veličković and Woolf, and new texts from the field of anthropology, sociology, linguistics and art history by Slovene authors such as [[Igor Zabel]], [[Borut Brumen]], [[Zoran Hočevar]], [[Vlasta Jalušič]], [[Igor Žagar]], [[Rastko Močnik]], [[Miklavž Komelj]], [[Tomislav Vignjević]], and [[Beti Žerovc]]. |
}} | }} | ||
+ | {{TeaserSlo|Založba /*cf je inštitut za založniško in raziskovalno dejavnost, ki objavlja knjige iz različnih področij humanistike in družboslovja.}} | ||
== Book series== | == Book series== | ||
Line 29: | Line 37: | ||
== International projects == | == International projects == | ||
− | In 2003 Založba /*cf launched its translation of the series ''The Making of Europe'' conceived in five languages by Jacques Le Goff for a network of five European publishing houses – the first part featured texts by Umberto Eco, Hagen Schulze, Franco Cardini, Jack Goody, and Joseph Fontana, the last 3 out of 18 books were by Jacques Le Goff, Luciano Canfora, and Peter Brown. The project was conceived as a professional series on European themes, simultaneously accessible to a wider public. In 2003 and 2004 Založba /*cf got a grant for the translations in this series from the Culture 2000 programme of the European Commission. | + | In 2003 [[Založba /*cf]] launched its translation of the series ''The Making of Europe'' conceived in five languages by Jacques Le Goff for a network of five European publishing houses – the first part featured texts by Umberto Eco, Hagen Schulze, Franco Cardini, Jack Goody, and Joseph Fontana, the last 3 out of 18 books were by Jacques Le Goff, Luciano Canfora, and Peter Brown. The project was conceived as a professional series on European themes, simultaneously accessible to a wider public. In 2003 and 2004 Založba /*cf got a grant for the translations in this series from the Culture 2000 programme of the European Commission. |
+ | |||
+ | [[Založba /*cf]] has been collaborating with (among others): Howard Fertig Publisher (NY, USA), Penguin Random House LCC/Knopf Doubleday Rights (NY, USA), Melville House Publishing (NY, USA), Fischer Verlag Gmbh (Germany), Suhrkamp Verlag (Germany). | ||
+ | |||
+ | ==Awards== | ||
+ | [[Založba /*cf]] received many awards, for example the [[Jerman Award]], accolade given each year for the translation of a work in the humanities and social sciences into Slovenian language, Alenka Mercina recived it for translation of LTI-Lingua Tertii Imperii (Govorica tretjega rajha) by Victor Klemperer in 2016 | ||
== See also == | == See also == | ||
*[[SCCA-Ljubljana Centre for Contemporary Arts]] | *[[SCCA-Ljubljana Centre for Contemporary Arts]] | ||
+ | *[[Jerman Award]] | ||
== External links == | == External links == | ||
Line 46: | Line 60: | ||
[[Category:Visual arts publishers]] | [[Category:Visual arts publishers]] | ||
[[Category:Visual arts]] | [[Category:Visual arts]] | ||
+ | |||
+ | [[Category:EU funding of Slovene organisations (Culture and MEDIA Programmes)]] | ||
+ | [[Category:EU Culture funding recipient]] |
Latest revision as of 13:51, 22 March 2021
-
24 May 2018
27 May 2018
The writer Gašper Kralj and the editor at Založba /*cf Amelia Kreigher appearing
at the European Festival of the First Novel
-
6 Jan 2018
14 Jan 2018
Workshops by the illustrator Manica K. Musil, readings and panels with writers Evald Flisar, Jasmin B. Frelih, Andrej Hočevar and Ivo Svetina, lectures by ethnologist Zmago Šmitek, also Gašper Malej (KUD AAC Zrakogled), LUD Literatura, Goga Publishing House, Založba /*cf and Mladinska knjiga Publishing House, with EU-Focus, supported by the Slovenian Book Agency,
at the New Delhi World Book Fair
Book series
The books appear in several series: the Red, Lilac, Orange, Yellow, Green and Blue series, the Kaif series, the Pocket series and the Extra and Varia series. Each series has a slightly different focus: for example, the Red series as the main series is composed of translations of important works in the field of humanities and social sciences, while the Orange one is dedicated to Slovene books in the same field; selected works of non-European literature are published in the Kaif series, the Lilac series focuses on feminist theory; the Blue edition is dedicated to The Making of Europe and related issues; the Green series is composed of works of fiction, the Yellow brings essays and biographies, and Varia series consists of photographic monographies and travelogues. Shorter texts are published in the Extra series. The Pocket series is released in co-operation with SCCA-Ljubljana Centre for Contemporary Arts and its subject is modern art.
International projects
In 2003 Založba /*cf launched its translation of the series The Making of Europe conceived in five languages by Jacques Le Goff for a network of five European publishing houses – the first part featured texts by Umberto Eco, Hagen Schulze, Franco Cardini, Jack Goody, and Joseph Fontana, the last 3 out of 18 books were by Jacques Le Goff, Luciano Canfora, and Peter Brown. The project was conceived as a professional series on European themes, simultaneously accessible to a wider public. In 2003 and 2004 Založba /*cf got a grant for the translations in this series from the Culture 2000 programme of the European Commission.
Založba /*cf has been collaborating with (among others): Howard Fertig Publisher (NY, USA), Penguin Random House LCC/Knopf Doubleday Rights (NY, USA), Melville House Publishing (NY, USA), Fischer Verlag Gmbh (Germany), Suhrkamp Verlag (Germany).
Awards
Založba /*cf received many awards, for example the Jerman Award, accolade given each year for the translation of a work in the humanities and social sciences into Slovenian language, Alenka Mercina recived it for translation of LTI-Lingua Tertii Imperii (Govorica tretjega rajha) by Victor Klemperer in 2016