Difference between revisions of "Depot talk:Akord Festival Maribor"

From Culture.si
Line 1: Line 1:
 
*vir http://www.napovednik.com/dogodek186097_akord_festival_2011 --[[User:Admin|Admin]] 18:35, 10 November 2011 (CET)
 
*vir http://www.napovednik.com/dogodek186097_akord_festival_2011 --[[User:Admin|Admin]] 18:35, 10 November 2011 (CET)
 
*vir 2 - http://www.totimaribor.si/2010/10/akord-festival-maribor --[[User:Editor|Editor]] 12:00, 28 November 2011 (CET)
 
*vir 2 - http://www.totimaribor.si/2010/10/akord-festival-maribor --[[User:Editor|Editor]] 12:00, 28 November 2011 (CET)
 +
 +
* I do not know how to translate ''narodno-zabavna glasba'' (and am also wondering if the use ''oberkrainer'' is proper). It is not folklore or ethno music, as it is not indigenous in our parts. On the other side, it is very much folklore music, if you limit the time span needed to obtain the term. As for the term ''narodna'', a whole list of problems arises when translating into english... Any comments? I will be writing about Avsenik and Slak and it would do to clarify the question till then. --[[User:Anže Zorman|Anže Zorman]] 00:20, 8 January 2012 (CET)

Revision as of 00:20, 8 January 2012

  • I do not know how to translate narodno-zabavna glasba (and am also wondering if the use oberkrainer is proper). It is not folklore or ethno music, as it is not indigenous in our parts. On the other side, it is very much folklore music, if you limit the time span needed to obtain the term. As for the term narodna, a whole list of problems arises when translating into english... Any comments? I will be writing about Avsenik and Slak and it would do to clarify the question till then. --Anže Zorman 00:20, 8 January 2012 (CET)