Difference between revisions of "Fabjan Hafner Translation Award"
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Infobox | {{Infobox | ||
| name = Goethe-Institut Ljubljana | | name = Goethe-Institut Ljubljana | ||
+ | | localname = Nagrada Fabjana Hafnerja | ||
| logo = Goethe Institut (logo).jpg | | logo = Goethe Institut (logo).jpg | ||
| street = Mirje 12 | | street = Mirje 12 | ||
Line 51: | Line 52: | ||
[[Category:Awards]] | [[Category:Awards]] | ||
[[Category:Literature awards]] | [[Category:Literature awards]] | ||
+ | [[Category:Awards_and_competitions]] | ||
+ | [[Category:Literature_awards_and_competitions]] |
Latest revision as of 21:18, 1 November 2024
At the Slovene Book Fair in 2017, Goethe-Institut Ljubljana conferred the new Slovenian-German translation award to Štefan Vevar for his translation of The Rings of Saturn by German author Winfried Sebaldon.
In 2018 the bestowal of the Fabjan Hafner Translation Award was staged at the eminent International Book Fair in Leipzig. The award winner was Johann Strutz for the translation of the novel by Florjan Lipuš, entitled Mirne duše (Seelenruhig, published by Jung&Jung in 2017).