Difference between revisions of "Centre for Slovenian Literature"
Anže Zorman (talk | contribs) (sloteasers tinkering) |
|||
(12 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Article | {{Article | ||
− | | status = | + | | status = NEEDSUPDATE INFOBOX NIFERTIK! |
− | | maintainer = | + | | maintainer = Simon Smole |
}} | }} | ||
{{Infobox | {{Infobox | ||
Line 17: | Line 17: | ||
{{Teaser| | {{Teaser| | ||
− | Established in [[Established::1999]], the [[Centre for Slovenian Literature]] is a non-governmental organisation dedicated to literary and publishing activities, primarily the international promotion of | + | Established in [[Established::1999]], the [[Centre for Slovenian Literature]] is a non-governmental organisation dedicated to literary and publishing activities, primarily the international promotion of Slovenian literature. The centre supplies information on contemporary Slovenian literature to its foreign partners and stimulates translations of Slovenian authors into foreign languages. It organises translators' visits to literary events and residencies, supplying them with books and literary magazines. |
− | Since 2011 the Centre for Slovenian Literature publishes | + | Since 2011, the Centre for Slovenian Literature annually publishes ''10 Books from Slovenia'' with authors' presentations and excerpts of books in English (available also [[Centre for Slovenian Literature Website|online]]). |
{{Image|Centre for Slovenian Literature Workshop 2009.jpg}} | {{Image|Centre for Slovenian Literature Workshop 2009.jpg}} | ||
}} | }} | ||
+ | {{TeaserSlo|Center za slovensko književnost je nevladna organizacija, ki se posveča mednarodni promociji slovenske literarne in založniške dejavnosti. }} | ||
==Publishing== | ==Publishing== | ||
− | + | From 1985 to 2018, the Centre for Slovenian Literature published the Aleph Edition book series. The series included new Slovenian literary works (several poem collections got the prestigious [[Jenko Award]]) as well as translations of contemporary world literature. Over 100 titles were published in the series, some bilingual. Aleph publications have also been recognised also internationally and received financial support of the EU Cultural Programmes. | |
The Contemporary European Poetry project, supported by the EU Culture 2000 Programme, brought translations from Polish, Macedonian, English, Croatian, Lithuanian, Danish and French. | The Contemporary European Poetry project, supported by the EU Culture 2000 Programme, brought translations from Polish, Macedonian, English, Croatian, Lithuanian, Danish and French. | ||
− | Some of the centre's recent publications (English translations of contemporary | + | Some of the centre's recent publications (English translations of contemporary Slovenian poems, short stories, novel and drama excerpts) are available for download on the [[Centre for Slovenian Literature Website|website]]. |
==Support and promotion== | ==Support and promotion== | ||
− | In the last few years the centre has supported various anthologies of | + | In the last few years, the centre has supported various anthologies of Slovenian literature and organised numerous international literary tours, including visits to the Centre International de Poesie, Marseilles; the Circulo de Bellas Artes, Madrid; Le Theatre Poeme, Brussels; INALCO, Paris; the Centro Rómulo Gallegos, Caracas; the Universidade Federal do Rio de Janeiro and the International Book Fair, Sao Paulo; the Casa de Fernardo Pessoa, Lisbon; and many other venues in Australia, Scandinavia, Poland, Macedonia, Bulgaria, Czechia, Chile, Argentina and Uruguay. In 2005, the Centre for Slovenian Literature organised a complex presentation of Slovenia at BookWorld Prague 2005 with an accompanying catalogue. |
The Centre for Slovenian Literature is a member of Literature Across Frontiers (LAF). | The Centre for Slovenian Literature is a member of Literature Across Frontiers (LAF). | ||
===Translation workshops and funding=== | ===Translation workshops and funding=== | ||
− | In the | + | In past years, the Centre for Slovenian Literature organised several translation workshops dedicated to gay poetry, works of female authors, and Turkish authors. In May-June 2010, a week-long workshop in poetry translation is organised in the context of the [[World Book Capital Ljubljana 2010]]. The workshop, organised in cooperation with the Literature Across Frontiers and the [[Living Literature Festival]], featured several guests: Antoine Cassar (Malta), Yolanda Castaño (Spain), Xi Chuan (China), Veronika Dintinjana (Slovenia), Stanislav Lvovsky (Russia), Mamta Sagar (India) and Yasuhiro Yotsumoto (Japan). |
− | Along with the [[Slovene Writers’ Association]] and the [[Slovene PEN Centre]], the centre co-administers funds from the [[Trubar Foundation]] for subsidising foreign publishers who wish to publish | + | Along with the [[Slovene Writers’ Association]] and the [[Slovene PEN Centre]], the centre co-administers funds from the [[Trubar Foundation]] for subsidising foreign publishers who wish to publish translations of Slovenian authors in their native languages. |
− | + | The centre also offers occasional grants for translations commissioned by the [[Ministry of Culture]]. | |
== Kočevje residency == | == Kočevje residency == | ||
− | + | From 2003 until 2012, the centre offered a 3-week residency in September and a grant for international writers, poets, dramatists and translators with an interest in Slovenian literature and culture to stay in Kočevje, Slovenia, developing their projects and, if appropriate, meeting with Slovenian writers and/or translators. In 2010, poet, screenwriter and literary translator András Gerevich (1976 Budapest) was selected. | |
− | |||
== See also == | == See also == | ||
+ | * [[Writers residence in Kočevje]] | ||
* [[Centre for Slovene Literature Website]] | * [[Centre for Slovene Literature Website]] | ||
* [[Trubar Foundation]] | * [[Trubar Foundation]] | ||
Line 57: | Line 58: | ||
== External links == | == External links == | ||
* [http://www.ljudmila.org/litcenter Centre for Slovenian Literature website] (in English and Slovenian) | * [http://www.ljudmila.org/litcenter Centre for Slovenian Literature website] (in English and Slovenian) | ||
− | *[http://www.ljudmila.org/litcenter/novo/ | + | *[http://www.ljudmila.org/litcenter/novo/10_books_from_slovenia_2020.pdf 10 Books from Slovenia 2020] (PDF) |
− | *[http://www.ljudmila.org/litcenter/novo/ | + | *[http://www.ljudmila.org/litcenter/novo/10_books_from_slovenia_2019.pdf 10 Books from Slovenia 2019] (PDF) |
− | + | ||
{{Gallery}} | {{Gallery}} | ||
Line 78: | Line 79: | ||
[[Category:EU funding of Slovene organisations (Culture and MEDIA Programmes)]] | [[Category:EU funding of Slovene organisations (Culture and MEDIA Programmes)]] | ||
[[Category:EU Culture funding recipient]] | [[Category:EU Culture funding recipient]] | ||
+ | [[Category:Updated 2020]] | ||
+ | [[Category:Literature_festival_and_event_organisers]] | ||
+ | [[Category:Literature_courses,_workshops_and_residencies]] | ||
+ | [[Category:Literature_funding,_professional_and_support_services]] | ||
+ | [[Category:Literature_course_and_workshop_organisers]] | ||
+ | [[Category:Funding,_professional_and_support_services]] |
Latest revision as of 13:59, 22 March 2021
-
19 Oct 2019
28 Oct 2019
Costa Rica San Jose and other cities
A tour by poets Brane Mozetič, Kaja Tržan, and Tone Škrjanec, translator Mateja Rozman and lecturer Alojzija Zupan Sosič, featuring readings, a workshop, and lectures, supported by the Centre for Slovenian Literature and Slovenian Book Agency,
-
15 Jul 2019
20 Jul 2019
Translation workshop with Jana Putrle Srdić, Vesna Liponik, and Uroš Prah, organised by the Centre for Slovenian Literature and Literary Colloquium Berlin, supported by the Slovenian Book Agency and Slovenian Cultural Centre in Berlin,
-
5 Dec 2018
6 Dec 2018
A screening of Amir Muratović's film Cankar and presentation of the collection of translations of contemporary Slovene literature at the Ivan Franko National University of Lvov (Slav Philology Department in cooperation with Centre for Slovene as a Second and Foreign Language). A literary evening with Blaž Božič, Veronika Dintinjana and Gašper Malej, supported by the Slovenian Book Agency and Centre for Slovenian Literature
at the World Festival of Ivan Cankar
-
12 Feb 2017
16 Feb 2017
Egypt Cairo Al-Balad Culture Center,Al-Haram Building,Doum Foundation,Faculty of Languages,Rawabet Theatre
Writer Suzana Tratnik, poet Jana Putrle Srdić and translator Mohsen Alhady participate in round table discussions and workshops, organised by the Centre for Slovenian Literature and supported by the Slovenian Book Agency,
at the Cairo Literature Festival
-
14 Dec 2016
15 Dec 2016
Events featuring writers Suzana Tratnik, Alja Adam and Veronika Dintinjana, organised in cooperation with the Slovenian Book Agency and Centre for Slovenian Literature,
-
5 Oct 2016
9 Oct 2016
A poetry translation workshop with authors Jana Putrle Srdić, Peter Semolič, Brane Mozetič, translator Mateja Rozman, and professor of literature and literary critic Alojzija Zupan Sosič, organised in cooperation with the Centre for Slovenian Literature and supported by the Slovenian Book Agency,
-
6 Nov 2015
12 Nov 2015
Presentations of poetry by Alja Adam, Barbara Korun, Gašper Malej and Brane Mozetič, Centre for Slovenian Literature
-
3 Nov 2014
7 Nov 2014
A poetry and translation workshop concluded with a literary evening with Karlo Hmeljak, Kristina Hočevar, Alenka Jovanovski, and Peter Semolič, co-organised by the Centre for Slovenian Literature,
-
29 Oct 2014
5 Nov 2014
A literary tour by Slovene poets Milan Dekleva, Brane Mozetič, Barbara Korun with university professor Alojzija Zupan Sosič and translator Mateja Rozman, organised by the Centre for Slovenian Literature and supported by the Slovenian Book Agency and Embassy of the Republic of Slovenia Brasília,
-
27 Oct 2014
A literary evening with poets Milan Dekleva, Barbara Korun, and Brane Mozetič, organised by the Centre for Slovenian Literature and supported by the Slovenian Book Agency,
-
31 Oct 2013
2 Nov 2013
A literary tour of Ukraine with Stanka Hrastelj, Suzana Tratnik, Andrej Skubic, and Brane Mozetič, organised by the Centre for Slovenian Literature
-
25 Sep 2013
A literary evening with Slovene poets Brane Mozetič, Katja Gorečan, and Taja Kramberger, co-organised by the Centre for Slovenian Literature and supported by the Embassy of the Republic of Slovenia Buenos Aires,
-
5 Aug 2013
9 Aug 2013
Slovene poets Gašper Malej, Barbara Korun, and Tone Škrjanec presentations, co-organised by the Centre for Slovenian Literature and supported by the Embassy of the Republic of Slovenia Beijing,
at the Beijing International Poetry Festival
-
4 Jul 2013
7 Jul 2013
Lee Strassberg Method, acting workshops by Žiga Čamernik, La danza de la muerte, an audio-visual installation by Lavoslava Benčić, and Being One's Own Translation, an audiovisual performance and research process directed by Urban Belina, produced by KUD Zrakogled, and co-produced by the Centre for Slovenian Literature and Ljudmila - Ljubljana Digital Media Lab
at the PATOSoffIRANJE Festival
-
15 Apr 2013
17 Apr 2013
-
19 Mar 2013
23 Mar 2013
Slovene writer Andrej Blatnik presentation, co-organised by the Centre for Slovenian Literature,
at the Bookworm Literary Festival
-
9 Jun 2011
The readings of Slovene poets (Alja Adam, Gašper Malej, Meta Kušar, Gregor Podlogar, Aleš Mustar, Draga Rinkema) organised by Centre for Slovenian Literature
Publishing
From 1985 to 2018, the Centre for Slovenian Literature published the Aleph Edition book series. The series included new Slovenian literary works (several poem collections got the prestigious Jenko Award) as well as translations of contemporary world literature. Over 100 titles were published in the series, some bilingual. Aleph publications have also been recognised also internationally and received financial support of the EU Cultural Programmes.
The Contemporary European Poetry project, supported by the EU Culture 2000 Programme, brought translations from Polish, Macedonian, English, Croatian, Lithuanian, Danish and French.
Some of the centre's recent publications (English translations of contemporary Slovenian poems, short stories, novel and drama excerpts) are available for download on the website.
Support and promotion
In the last few years, the centre has supported various anthologies of Slovenian literature and organised numerous international literary tours, including visits to the Centre International de Poesie, Marseilles; the Circulo de Bellas Artes, Madrid; Le Theatre Poeme, Brussels; INALCO, Paris; the Centro Rómulo Gallegos, Caracas; the Universidade Federal do Rio de Janeiro and the International Book Fair, Sao Paulo; the Casa de Fernardo Pessoa, Lisbon; and many other venues in Australia, Scandinavia, Poland, Macedonia, Bulgaria, Czechia, Chile, Argentina and Uruguay. In 2005, the Centre for Slovenian Literature organised a complex presentation of Slovenia at BookWorld Prague 2005 with an accompanying catalogue.
The Centre for Slovenian Literature is a member of Literature Across Frontiers (LAF).
Translation workshops and funding
In past years, the Centre for Slovenian Literature organised several translation workshops dedicated to gay poetry, works of female authors, and Turkish authors. In May-June 2010, a week-long workshop in poetry translation is organised in the context of the World Book Capital Ljubljana 2010. The workshop, organised in cooperation with the Literature Across Frontiers and the Living Literature Festival, featured several guests: Antoine Cassar (Malta), Yolanda Castaño (Spain), Xi Chuan (China), Veronika Dintinjana (Slovenia), Stanislav Lvovsky (Russia), Mamta Sagar (India) and Yasuhiro Yotsumoto (Japan).
Along with the Slovene Writers’ Association and the Slovene PEN Centre, the centre co-administers funds from the Trubar Foundation for subsidising foreign publishers who wish to publish translations of Slovenian authors in their native languages.
The centre also offers occasional grants for translations commissioned by the Ministry of Culture.
Kočevje residency
From 2003 until 2012, the centre offered a 3-week residency in September and a grant for international writers, poets, dramatists and translators with an interest in Slovenian literature and culture to stay in Kočevje, Slovenia, developing their projects and, if appropriate, meeting with Slovenian writers and/or translators. In 2010, poet, screenwriter and literary translator András Gerevich (1976 Budapest) was selected.
See also
- Writers residence in Kočevje
- Centre for Slovene Literature Website
- Trubar Foundation
- Slovene Writers’ Association
- Slovene PEN Centre
- Living Literature Festival
External links
- Centre for Slovenian Literature website (in English and Slovenian)
- 10 Books from Slovenia 2020 (PDF)
- 10 Books from Slovenia 2019 (PDF)
Gallery
- Literature
- Literature publishers
- Publishers
- Support services
- Residencies
- Literature event organisers
- Event organisers
- EU funding of Slovene organisations (Culture and MEDIA Programmes)
- EU Culture funding recipient
- Literature festival and event organisers
- Literature courses, workshops and residencies
- Literature funding, professional and support services
- Literature course and workshop organisers
- Funding, professional and support services