Difference between revisions of "Litterae slovenicae"
(English proofreading 1; PROOFREAD DONE (see talk)) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Article | {{Article | ||
− | | status = | + | | status = NIFERTIK! |
| maintainer = Anja Mrak | | maintainer = Anja Mrak | ||
}} | }} | ||
Line 20: | Line 20: | ||
{{Teaser| | {{Teaser| | ||
− | ''[[Litterae slovenicae]]'' was launched in [[established::1990]] succeeding the former magazine ''Le livre slovène'' (1963–1990). | + | Published twice a year by the [[Slovene Writers’ Association]], ''[[Litterae slovenicae]]'' was launched in [[established::1990]] succeeding the former magazine ''Le livre slovène'' (1963–1990). It presents Slovene literary texts of different genres, encompassing multiple generations of both contemporary and classic writers, translated into various languages, mostly German, French, English, Russian, Italian, and Spanish. The aim of the publication is to promote Slovene literature and culture abroad. |
}} | }} | ||
− | The magazine primarily publishes original Slovene literature in translation, foregrounding single authors, genres or periods. Some issues have also been dedicated to essays, bibliographies, reviews, and literary events, such as the [[Vilenica International Writers’ Gathering|Vilenica International Literary Festival]]. ''Litterae Slovenicae'' is of particular interest to foreign literary agents, publishers, literary critics, translators, and university professors. It is featured at international book fairs, literary festivals, universities, cultural centres, embassies, etc. Some of the | + | The magazine primarily publishes original Slovene literature in translation, foregrounding single authors, genres, or periods. Some issues have also been dedicated to essays, bibliographies, reviews, and literary events, such as the [[Vilenica International Writers’ Gathering|Vilenica International Literary Festival]]. ''Litterae Slovenicae'' is of particular interest to foreign literary agents, publishers, literary critics, translators, and university professors. It is featured at international book fairs, literary festivals, universities, cultural centres, embassies, etc. Some of the themes included in the magazine have been: ''Contemporary Slovene Short Stories'' (1991, issue 79), ''Ten Slovenian Poets of the Nineties'' (2002, issue 100), ''Tales Growing Up into Secrets. An Anthology of Contemporary Slovene Youth Literature'' (2007, issue 111), and ''Tomaž Šalamun: When the Shadow Breaks'' (2011, issue 128). |
Line 31: | Line 31: | ||
== External links == | == External links == | ||
− | *[http://www.drustvo-dsp.si/drustvo_slovenskih_pisateljev/ | + | *[http://www.drustvo-dsp.si/si/drustvo_slovenskih_pisateljev/programi/1698/detail.html Litterae slovenicae web page] (in Slovenian) |
Revision as of 13:06, 30 September 2013
The magazine primarily publishes original Slovene literature in translation, foregrounding single authors, genres, or periods. Some issues have also been dedicated to essays, bibliographies, reviews, and literary events, such as the Vilenica International Literary Festival. Litterae Slovenicae is of particular interest to foreign literary agents, publishers, literary critics, translators, and university professors. It is featured at international book fairs, literary festivals, universities, cultural centres, embassies, etc. Some of the themes included in the magazine have been: Contemporary Slovene Short Stories (1991, issue 79), Ten Slovenian Poets of the Nineties (2002, issue 100), Tales Growing Up into Secrets. An Anthology of Contemporary Slovene Youth Literature (2007, issue 111), and Tomaž Šalamun: When the Shadow Breaks (2011, issue 128).
See also
External links
- Litterae slovenicae web page (in Slovenian)