Difference between revisions of "VigeVageKnjige"
(English proofreading + Updated 2020 --> was this finished being updated?) |
(adding links) |
||
Line 53: | Line 53: | ||
https://twitter.com/VigeVageKnjige?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor | https://twitter.com/VigeVageKnjige?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor | ||
https://www.youtube.com/channel/UCFiTKglwf8HvbuJln8xodHg | https://www.youtube.com/channel/UCFiTKglwf8HvbuJln8xodHg | ||
+ | https://www.instagram.com/vigevageknjige_/ | ||
}} | }} | ||
Revision as of 20:02, 24 June 2020
Programme
VigeVageKnjige specialises in publishing comic books for children and graphic novels for young adults and adults. The basic goal of VigeVageKnjige is threefold: publishing books, improving reading literacy among the younger and older populations in Slovenia and raising awareness of the graphic novel as a literary genre.
The first series Risoromani focuses on graphic novels that fuse the popular form of comics with a literary sensibility. Among their first releases were Slovene translations of Château de Sable by Frederik Peeters & Pierre Oscar Lévy; Prototyp by Ralf König; and Fallteknikk by Inga Sætre.
Because VigeVageKnjige operates on a small market, they treat their potential audiences with pronounced care. They organise original events to accompany their book releases, including Skype talks with the authors at venues like Kino Šiška Centre for Urban Culture and (in collaboration with KUD Kentaver) live stage re-enactments of parts from the books. They thoughtfully use social media and work to personalise the relations with their customers and write a lively and colourful blog on their website.
External links
- VigeVageKnjige website
- Article about VigeVageKnjige on Delo Newspaper (in Slovene)