Difference between revisions of "Slovenian Association of Literary Translators"
(Text replace - "| image" to "| logo") |
(English proofreading 1; PROOFREAD DONE) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Article | {{Article | ||
− | | status = | + | | status = NIFERTIK! |
| maintainer = Anja Mrak | | maintainer = Anja Mrak | ||
}} | }} | ||
Line 26: | Line 26: | ||
{{Teaser| | {{Teaser| | ||
− | The [[Slovene Association of Literary Translators]] was founded in [[established::1953]] as a professional union engaged in maintaining a high level of translation work and contacts among translators. The association organises literary and debate evenings, publication presentations, professional meetings, lectures, and conferences. It strives to stimulate international academic exchanges involving translators, and collaborates with other cultural, educational and professional organisations and institutions in Slovenia and abroad. Its publishing activities comprise numerous publications on translation, such as ''Hieronymus – Journal for Translation''. | + | The [[Slovene Association of Literary Translators]] was founded in [[established::1953]] as a professional union engaged in maintaining a high level of translation work and developing contacts among translators. The association organises literary and debate evenings, publication presentations, professional meetings, lectures, and conferences. It strives to stimulate international academic exchanges involving translators, and collaborates with other cultural, educational, and professional organisations and institutions in Slovenia and abroad. Its publishing activities comprise numerous publications on translation, such as ''Hieronymus – Journal for Translation''. |
The Slovene Association of Literary Translators is a member of the Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL). | The Slovene Association of Literary Translators is a member of the Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires (CEATL). | ||
Line 34: | Line 34: | ||
== Awards and scholarships == | == Awards and scholarships == | ||
− | The association | + | The association recognises significant work in translation by presenting different awards and scholarships. In cooperation with the [[Slovenian Book Agency]] and several publishing houses, the association bestows the annual [[Sovre Award]] upon one or two Slovene translators for best translation. To recognise remarkable achievements in translation and life work in the area of mediating Slovene literature to foreign nations the association presents the [[Lavrin Diploma]] (conferred on Erwin Koestler in 2010 and Andreea Lück Gaye in 2011). |
− | At the [[Slovene Book Fair]] young and budding literary translators are honoured with the Young Translators Award. In order to support and stimulate translation work, | + | At the [[Slovene Book Fair]], young and budding literary translators are honoured with the Young Translators Award. In order to support and stimulate translation work, the association also presents a number of residency and working scholarships. |
== See also == | == See also == | ||
* [[Sovre Award]] | * [[Sovre Award]] | ||
− | *[[Lavrin Diploma]] | + | * [[Lavrin Diploma]] |
== External links == | == External links == | ||
* [http://www.dskp-drustvo.si Slovene Association of Literary Translators website] (in Slovenian) | * [http://www.dskp-drustvo.si Slovene Association of Literary Translators website] (in Slovenian) | ||
* [http://www.ceatl.eu European Council of Literary Translators' Association website] | * [http://www.ceatl.eu European Council of Literary Translators' Association website] | ||
− | * [http://sl.wikipedia.org/wiki/Janko_Lavrin Janko Lavrin on | + | * [http://sl.wikipedia.org/wiki/Janko_Lavrin Janko Lavrin on Wikipedija] (in Slovenian) |
+ | * [http://sl.wikipedia.org/wiki/Anton_Sovre Anton Sovre on Wikipedija] (in Slovenian) | ||
[[Category:Literature]] | [[Category:Literature]] | ||
[[Category:Literature support services]] | [[Category:Literature support services]] | ||
[[Category:Professional literature associations]] | [[Category:Professional literature associations]] |
Revision as of 21:58, 31 May 2014
-
15 Nov 2013
16 Nov 2013
Removing Berlin Walls in minds of Europeans by literary translations, a symposium of French and Slovenian literary translators organized by the Slovene Association of Literary Translators in cooperation with the Literary Association IA, KUD Zrakogled, Polica Dubova Cultural and Artistic Association, INALCO, and Antenne slovène de la Maison de la Poésie, supported by the Slovenian Book Agency,
-
4 Nov 2011
5 Nov 2011
Meeting of Czech, Slovak and Slovene literary translators, co-organised by the Slovene Association of Literary Translators
Awards and scholarships
The association recognises significant work in translation by presenting different awards and scholarships. In cooperation with the Slovenian Book Agency and several publishing houses, the association bestows the annual Sovre Award upon one or two Slovene translators for best translation. To recognise remarkable achievements in translation and life work in the area of mediating Slovene literature to foreign nations the association presents the Lavrin Diploma (conferred on Erwin Koestler in 2010 and Andreea Lück Gaye in 2011).
At the Slovene Book Fair, young and budding literary translators are honoured with the Young Translators Award. In order to support and stimulate translation work, the association also presents a number of residency and working scholarships.
See also
External links
- Slovene Association of Literary Translators website (in Slovenian)
- European Council of Literary Translators' Association website
- Janko Lavrin on Wikipedija (in Slovenian)
- Anton Sovre on Wikipedija (in Slovenian)